Curso de Japonês, Aula 07 - Verbo DESU
Os verbos japoneses, possuem diferenças dos nossos verbos. Hoje vocês verão uma aula muito importante, que é sobre o verbo DESU (ser), fundamental em algumas frases. Primeiramente, você vão ficar um pouco confusos, pela maneira que eu lhes expliquei, mas, qualquer dúvida, postem nos comentários que eu os esclareço.
- Conceito sobre Desu
- Modos Formais de Desu
これは車です。(kore wa kuruma desu - Isto é um carro).
Desu, por si só, é um modo formal, que pode ser usado em várias frases do cotidiano.
Presente Negativo: Este aqui é simples e fácil de saber, quando está sendo usado. Aqui, trocaremos DESU por ではありません(dewa arimasen - não é, não ser). Exemplo:
これは車ではありません。(kore wa kuruma dewa arimasen - isto não é um carro).
あれは鳥ではありません。(are wa tori dewa arimasen - isto não é um pássaro).
Passado afirmativo: Este fala sobre uma ação ou estado modificado, porém, que já aconteceu. Apenas é necessário a troca de DESU por でした(deshita - era, foi), acrescentao no final das frases. Observe:
これは車でした。(kore wa kuruma deshita - isso era/foi um carro).
あれは鳥でした。(are wa tori deshita - aquilo era um pássaro).
Passado Negativo: O passado negativo demonstra ação ou estado contrário ao sentido do verbo, que se encontra no passado. Para formá - lo, colocamos ではありません(dewa arimasen - não é, não ser), seguido de でした(deshita - era, foi), resultando em ではありませんでした(dewa arimasen deshita - não era, não foi). Veja o exemplo:
これは車ではありませんでした (kore wa kuruma dewa arimasen deshita - isto não era um carro).
- Modos informais de Desu
Presente Negativo/Passado Negativo: Essas formas são usadas em conversas informais.
じゃありません (ja arimasen - não ser),じゃない(ja nai - não ser) e ではない(dewa nai - não ser): Ja arimasen é o mais formal entre os 3. Junto com ja nai, são os mais usados, tendo o mesmo significado que dewa arimasen no presente negativo. Já dewa nai tem um uso quase extinto, pois poucas pessoas a usam.
じゃありませんでした (ja arimasen deshita - não era, não foi), じゃなかった(ja nakatta - não era, não foi) e ではなかった(dewa nakatta - não era, não foi): Ja arimasen deshita é mais formal e mais usado que ja nakatta e dewa nakatta. Quando se fala do passado negativo, os três tem o mesmo significado que dewa arimasen deshita.







0 comentários:
Postar um comentário